Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
But people in European states are not ready to confront this reality".
The officials also said that the Bush Administration, like the Clinton Administration, is refusing to confront this reality, even in the aftermath of the September 11th terrorist attacks.
He explains in a series of declarative sentences, constructed with faultless logic, that in 2010 Greece went "spectacularly" bankrupt and Europe has consistently refused to confront this reality because the monetary union was never designed to deal with such an eventuality.
It is not solely the job of democracy, rights, and governance groups to confront this reality.
So until we confront this reality and do something about it, we're going to continue to see stalemated government.
And around the world, key countries are taking steps to confront this reality and work to resolve the climate crisis.
Similar(48)
Congress seems incapable of confronting this reality, especially with many Republicans adhering to pre-Lehman free-market doctrine.
Ed Miliband's Labour party, still just about a national party and offering a mild, one-nation social democratic programme that addresses some of our economic and social dysfunctions, is nearer confronting this reality than the Conservatives.
But instead of confronting this reality, we continue to tack on requirements to grade-school students to try to prepare them for an array of specialties that they may never consider.
The issues at hand were no longer challenges in the Muslim World versus challenges in the West, but critical challenges of our collective humanity - and the entire room came together to begin confronting this reality.
The shame of the nation is not simply that conditions of near-absolute apartheid now prevail in New York City's schools and those of a growing number of its suburbs, but that those who have the power to define the borders of permissible debate refuse to name and to confront this unacceptable reality.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com