Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"confront themselves" is a correct and usable phrase in written English.
It means facing or challenging one's own thoughts, feelings, or actions. Example: After years of avoiding his inner struggles, John finally decided to confront himself and address the root causes of his anxiety.
Exact(14)
How do they confront themselves?
Our brains confront themselves, glimpsing their own limits and powers.
And as it is stripped away, they must confront themselves".
Here, the artists confront themselves, literally or metaphorically.
The song in which the four leading women confront themselves simultaneously in full-length mirrors ("Face to Face") was melodramatic and tedious.
The comedy from a feminist angle, presented by the Post Theater Company, explores what happens when four women strip away all their illusions to confront themselves and one another.
Similar(46)
Viewers watch mainly in the mirror running along the studio's wall, confronting themselves and their reactions to Ms. Achugar's loaded exploration of performance, gender and the body.
Two worlds which represent, in fact, two characteristic steps and two sociopolitical models in the evolution of Romanian structures which ... were confronting themselves in a process that would later prove decisive".
Such tensions were only worsened when Prussian money was attracted by Ghica into the development of a Romanian Railways system: later Romanian governments confronted themselves with the "Strousberg Affair", a volatile combination of investment scheme failure and anti-Prussian sentiment (see Republic of Ploiești).
But e-mails between the three men revealed that Spanier, Curley and Schultz had decided in 2001 to confront Sandusky themselves instead of reporting the allegations.
"If anyone considers me a monster, that's just something they'll have to confront in themselves," he remarked at one point in the interview.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com