Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
As you know, all of this will be examined during the course of an end-decade review -- a process that we hope will inspire national, regional and international reflection and debate -- and generate specific recommendations on how to confront the formidable challenges that lie ahead.
Similar(56)
To a soundtrack of howling winds and crashing waves visitors are invited to "confront the formidable challenge Shackleton and his men faced": a taste of electronic salt spray for a public still in thrall to old-fashioned hardship and adventure providing, of course, there's a gift shop nearby.
Editorial In addition to all the formidable challenges we are confronting with the Ebola epidemic, the information challenge is of no less significance than all the others.
That's the formidable challenge faced by "soft" Brexit advocates.
That is the formidable challenge awaiting Mrs. Arroyo.
This apparently illustrates the formidable challenge to understanding the adaptive evolution of complex trait variation.
During the transition from land to sea and the radiation and diversification into various aquatic environments, cetaceans must have been confronted with formidable challenges from ever-changing environmental pathogens.
David Belton confronted a formidable challenge in directing "The Amish": Make an almost two-hour documentary about a group of people who don't allow themselves to be interviewed on camera.
Should General Myers get the job, he would assume leadership of the military at a tense time and confront an array of formidable challenges, including the bitterness among many Pentagon officials and others in the armed forces over Mr. Rumsfeld's managerial style, which some have called heavy-handed.
Confronting the technical challenges of reversing extinction.
New discoveries face formidable challenges in the marketplace.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com