Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "conforming to guidelines" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing adherence to specific rules or standards in various contexts, such as business, education, or compliance.
Example: "All employees are expected to ensure their work is conforming to guidelines set by the company to maintain quality and consistency."
Alternatives: "in accordance with guidelines" or "complying with guidelines".
Exact(1)
Theoretical superiority of wrap therapy to conventional treatments conforming to guidelines is the simplicity and cost-effectiveness of the treatment.
Similar(59)
"This targeting will conform to guidelines set forth in this directive".
Since Argentina is in the Nonproliferation Treaty, the export would conform to guidelines.
They are due to come into effect in August 2015 (as in Korea, Taiwanese textbooks must conform to guidelines).
It will issue licences to the board for running BBC services, which will have to conform to guidelines ensuring their originality and quality.
If you are being coerced, then so is your doctor, as you are both being asked to conform to guidelines that may not directly benefit either of you.
The fashion industry has been hugely successful in Muslim countries for many years now, and Muslim women around the globe have been extremely inventive in creating fashionable looks that allow high fashion clothing to conform to guidelines of Islamic dress.
All experiments conformed to guidelines laid out by the UK Home Office; animals were killed using authorised Schedule 1 procedures according to Home Office guidelines.
All animal work conformed to guidelines for animal husbandry at the University of Manchester and was carried out under UK Home Office licence.
Procedures conformed to guidelines provided by the Catholic University Ethical Committee.
In general, patient care conformed to guidelines of the American Heart Association [ 18].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com