Sentence examples for conform you from inspiring English sources

The phrase "conform you" is not correct and does not make sense in written English.
It seems to be a misunderstanding or misplacement of words. An example could be: "I need you to conform to the new guidelines." Alternatives could be "adapt to" or "comply with."

Exact(5)

"If you don't conform, you go online and there are just so many spaces to speak to other people there, and for a lot of trans people, it's actually the only safe place they have.

Even if you conform you will still be surrounded by all of the pain.

"To conform with everyone else is the easiest way but when you conform you compromise your principles," Gough said.

I reach out to everyone with the same invitation: God wants to know you, love you and conform you to His image.

Don't go against your own goals that are for your good; if you conform, you'll be called a sellout, poser punk, but do what will work best for you in the long run -- for your goals and to get along with your family.

Similar(55)

Where you've got a lot of people conforming, you also have people who are positioned in this kind of transgressive mode who, like Bruce Willis, suddenly start playing the game by their own rules.

"Either that 'something' is where you acquiesce to the world around you and you conform, or you sort of defiantly break whatever remaining bonds connect you to that world and create for yourself a different set of values".

And either you conform or you don't.

"If you don't conform then you don't count as diverse, no matter what your personal background".

You don't have to conform, but you can't force others to, either.

Not because I think it's right, but because sometimes, if you're a woman, you still have to be able to conform, or you might find yourself performance managed out.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: