Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
"It could be a confluence of different factors," Ziska said.
Through the confluence of different streams of the CBS experience, curricular and extracurricular, leadership capacities broaden and deepen.
With a few exceptions, handset makers are starting to feel the pain of stagnation, due to a confluence of different forces.
Ginger + Soy is the confluence of different cuisines from all over East and Southeast Asia and Gyotaku will be THE sushi venue on campus.
Indeed, the Pentagon agency is seeking what it calls the "elegant confluence" of different engineering designs and approaches to a VTOL aircraft. .
Canalys' Hattie He notes that a confluence of different elements have potentially put the country on track overtake the U.S. "Alibaba and Xiaomi have both relied on aggressive price cuts to create demand," He adds.
Similar(47)
It's pretty different from Palantir, he says, which was engineering-driven, while Pinterest is a confluence of multiple different roles working together at the same level.
Before it headed toward Mount Sharp, Dr. Grotzinger's team decided to send Curiosity on a detour to investigate terrain that looked to be an intriguing confluence of three different rock types.
"More than any other branch of biology, neuroscience has thrived as the confluence of many different disciplines, as anatomists, physiologists, chemists, engineers and computer scientists have come together to understand the organ that makes us human," said David Corey, HMS Bertarelli Professor of Translational Medical Science, in his opening remarks.
It's the confluence of four different trends: bring your own device, the rise of SMS, the rise of mobile and associated tablets and the cloud".
The confluence of several different things brought this to mind.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com