Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"Given the unique circumstances of the Presidency, OGE's view is that a President should comply with this law by divesting conflicting assets, establishing a qualified blind trust, or both.
The organisation's director Walter Shaub said the office's primary recommendation was that Mr Trump "divest his conflicting assets".
A handwritten note on the forms, dated June 4, says that "all conflicting assets have been divested".
Similar(57)
Mr Shaub pointed out that all presidents since 1978 had either established a blind trust, which is run by independent trustees, or limited their investments to non-conflicting assets like diversified mutual funds which are exempt under the conflict of interest law.
He said in the letter sent Wednesday to a Department of Treasury ethics official that he will ensure "that all proceeds are invested in non-conflicting assets". A spokesman for Mnuchin did not respond to requests for comment.
By this means, the COP method can also be employed if more complex and even conflicting views regarding the same asset have to be integrated.
As drastic as it may seem to him, he should instead put all his conflict-generating assets in a true blind trust run by an independent trustee.
Just as gold emerged as a tangible and safe asset during times of conflict, digital assets may very well offer a similar reprieve provided investors proceed with caution.
Conflicting reports have floated through the media in recent days as to whether Citigroup will look to sell Nikko Cordial, Japan's third-largest brokerage by assets.
It allows you to do something better with another tool," said Tyrrell, adding that the new developments meant that these weapons offer the opportunity for a different conflict over information assets.
Earlier stories in The Post and the Wall Street Journal described the lack of stringent rules governing Congress and the conflicts presented by assets owned and traded by lawmakers and their public roles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com