Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A man in a wheelchair was fatally stabbed with a folding knife early Saturday when a simmering conflict burst into violence at an assisted-living residence on the Lower East Side, the police said.
Similar(59)
Our permutation is adaptated to also break conflict bursts of access sequences with exactly the problematic strides of.
In the conflict regime exemplified by the right panel, these conflict bursts become persistent and the peaceful periods tend to disappear.
During the otherwise troublesome reading process, the conflict bursts are now broken and a uniform distribution over the banks is obtained as can be seen from Table 6.
Local rivalries and ethnic and religious conflicts burst into violence.
(It surges to the surface of the action only very late in the film, when the couple's stifled conflicts burst forth with some trenchant writing delivered with familiar histrionics).
Their conflict eventually burst into the great Investiture Controversy, which became a struggle for supremacy between the church and the monarchy.
The scene is a grim sign that health care has been drawn into Bahrain's civil conflict, which burst into violence last month when the army and security forces cleared not only Pearl Square but also the hospital's grounds, which had become a hub for opposition activities.
Moreover, if not discharged progressively, the accumulated conflict can burst explosively and more destructively.
With hostilities in Ukraine rumbling on and the battle against Islamic State far from over, there is always the risk that one of the world's simmering conflicts will burst into life.
A constant theme of this bitter comedy is generational conflict, which bursts through the background of the action; amid jolting frankness regarding sex, money, pride, and status, the real stakes of the intimate life all remain trapped behind blustery, self-abasing gamesmanship.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com