Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "confirmed to make" is not correct in standard written English
It may be intended to convey that something has been verified or approved for production or creation, but it lacks clarity. Example: "The project was confirmed to make significant progress by the end of the quarter."
Exact(3)
For anyone who appears on Today knows that these days guests are often cross-examined before their participation is confirmed to make sure that they will come out fighting.
Mumtaj and Hamsa Nandini were confirmed to make special appearances in the song "Its Time To Party" marking the former's comeback in Telugu cinema after 12 years after anchor Anasuya refused the offer.
Among the names confirmed to make guest appearances in the comedy production are "Southland" star Ben McKenzie, actor Fred Willard, rocker Henry Rollins, singer Lance Bass and comedian Bruce Vilanch.
Similar(56)
I called some people to confirm to make sure what I had read had actually happened," a family friend, Jason Dixon, told local KXAN news.
I called some people to confirm to make sure what I had read had actually happened," said Dixon.
At times he exhibited fictive artists, like John Dogg, whose work was widely assumed, but never confirmed, to have been made by Mr. de Land and the artist Richard Prince.
In summary, the films were confirmed to be made up of defect-containing graphene, stacked into multiple layers (estimated at ∼5 nm).
Burtonwode – have confirmed to me that they make their boxers shorts here.
PC gaming giant Valve confirms plans to make its own "Steam Box" console, and invests in hardware-maker Xi3.
When you've finished reviewing your order, confirm it to make the purchase.
You should always inspect the horse when possible to confirm this, to make sure that the seller is telling the truth.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com