Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The results show that the adopted methodologies of studies confirmed the capabilities of the codes to simulate specific situations in steady state or transient operating conditions.
This confirmed the capabilities of the Mercury spacecraft and allowed NASA to plan with confidence for a day-long flight, MA-9, which had been an early goal of the Mercury program.
Similar(58)
Through some tests, we confirmed the capability of the actuator for controlling beam-like structures.
This confirmed the capability of PPR for the prediction of the binding affinities of compounds.
Results confirmed the capability of the DEM in solving geotechnical engineering problems involving structural elements in moving granular materials.
Confocal laser scanning microscopy confirmed the capability of the flourolabeled bilosomes to penetrate deep within the skin.
Thus, these results further confirmed the capability of the present technique to produce highly pure ZnO quasi-NRs immediately from the solution.
Finally, the slipper's spinning motion was measured directly and continuously using this three-piston pump, which confirmed the capability of the slipper test rig.
Moreover, the simulations confirmed the capability of selected microclimate mitigation strategies against anthropogenic heat, to improve pedestrians' outdoor thermal comfort conditions in summer, without winter penalties.
These results confirmed the capability of the VEC + BP electrolyte additive to improve the cell performance and electrolyte thermal stability in TPP-containing solutions in Li-ion batteries.
The study also confirmed the capability of the developed tool to predict the impact of such phenomena on the system behavior, and to capture the development of thermal stratification in a plenum at low flow condition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com