Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
This year's event is open to all, though the exact date and price haven't been confirmed (entry last year cost $35 with a valid lift pass).
The concentrations of [H]-PG545 measured within the liver tumours of mice confirmed entry into tumour tissue.
Once the capsule was entered (the surgeon confirmed entry by the presence of fluid return in the cannula), a blunt obturator was used to replace the sharp trocar.
The LR recombination reactions using sequence confirmed entry vector and pTT3 adapted destination vector to generate expression vectors [ 18] were used to transform E. coli DH5α cells (Invitrogen).
Given the complex nature of the entryway, it is unlikely that many, if any, expeditions would have entered the Dinaledi Chamber before or after that one confirmed entry.
The return of venous blood into the syringe attached to the needle confirmed entry into the vessel, and the finder needle was used to guide a 19-gauge, 10-cm needle connected to a 10-ml syringe (Arrow Howes Arrow Internationall, Inc., Reading, PA, USA) [ 16].
Similar(52)
In fact, at the deadline for entry forms on April 2, only France and the United Kingdom were confirmed entries.
At present, 10 new teams have confirmed entries with the FIA to run under the voluntary budget cap - Prodrive, Lola, March, Litespeed, Epsilon Euskadi, US F1, Campos Meta1, Team Superfund, N.Technology and Brabham.
The Australian Open is his priority, but he has yet to confirm entry and is adamant he will not play unless he thinks he can win.
Other proof of submitting or attempting to submit an Entry (such as, without limitation, a printed, saved or copied automated receipt confirming entry or a "thanks for entering" screen or message) does not constitute proof of actual receipt of the Entry for purposes of this Sweepstakes.
(F ) Cells were stained with propidium iodide and analyzed by flow cytometry (FACS) to confirm entry into S phase.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com