Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Bent double in their confines one afternoon, sweat dripping from his forehead as the pipes around him wheezed and groaned, he pointed out in a subbasement the remains of the original coal hoppers that fed the boilers before the buildings' conversion to oil.
Though this is a simple and recognizable phrase with a powerful message, it confines one of the hardest meanings to ever be practiced in life.
I've just finished working as co-producer and co-writer on the VH1 Rock Honors tribute to the Who that premieres Thursday night, and being around the Who and so many other people who love them reminded me why rock actually deserves to live still, and why "classic rock" should not be considered merely as the kind of easy insult that confines one to the dustbin of history.
Similar(57)
The true exercise of sovereignty is in how one adapts these institutions to your own country, not in confining one's imagination to one's own limited constitutional traditions and experiences".
One way of understanding this claim is methodological: thinking from subaltern standpoints is more fruitful than confining one's thinking to dominant perspectives.
It can be a liberating and exciting shift, or a confining one, depending".
The lesson of this is to confine one's anxieties to the project at hand.
A long table held plastic containers, each confining one or two fish to a ten-inch range.
When κ′⩽10−4, the aquitard can be regarded as impermeable, and the leaky aquifer behaves as a confined one.
By Arthur Kramer The New Yorker, September 29 , 1951P. 36 If it's the idea to scotch pyorrhea by confining one's View Article By Kathryn Schulz By Junot Díaz By Robin Wright By Adam Davidson.
There were some excruciating images: rag-doll figures bouncing down the mountain, their helmets wrenched off by the deadly forces that in 2001 confined one especially humbling interviewee, Silvano Beltrametti, to a wheelchair.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com