Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Third, in Wilson v. Omaha Indian Tribe (1979), the U.S. Supreme Court held that the provision of the Nonintercourse Act placing the burden of proof in land claims on non-Indians did not apply to U.S. state defendants (but did apply to corporate defendants); further, language in Wilson threatened to confine the applicability of the Act to Indian country.
Similar(57)
Another limitation of equation 2, in terms of routine clinical practice, is that LDL-C is usually calculated from Friedewald's formula, which induces systematic and linear underestimation once fasting TG rise above 200 mg/dl, confining the applicability of equation 2 to patients with fasting TG <400 mg/dL, unless direct LDL-C measurement is available [ 2].
To confine the illimitable".
You cannot confine the spirit.
Confine the cow.
Do not cover or confine the dog.
The currently used methods for correlating/predicting the simultaneous solubility of H2S and CO2 in aqueous MDEA solutions require accurate experimental solubility data of single and mixed gases which, in general, confine their applicability in the experimental region.
However, their inter-structural affinity leads to an irreversible agglomeration during their synthesis that amends intrinsic properties of graphene sheets, therefore confining their applicability [6].
In addition, multistep reactions are, in principle, difficult to perform on these platforms, confining their applicability to molecular genotyping and a few other assays.
The applicability of confined crystallization is limited by the use of extra template materials unsuitable for oral dosage forms.
The majority of the approaches highlighted in the literature discuss the applicability of using confined uniaxial compaction for predicting the performance of the roller compaction process.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com