Ai Feedback
The phrase "confine ourselves" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing limitations or restrictions on one's actions, thoughts, or behaviors. Example: "In this discussion, we must confine ourselves to the topic at hand to maintain focus." Alternatives: "restrict ourselves" or "limit ourselves".
Exact(60)
Let's confine ourselves to the plausible".
We'll confine ourselves to only a few details about these people and some others.
We should confine ourselves to commercial wars as in the nineteenth century.
Whether we confine ourselves to hitting "legitimate" targets at that point is merely a matter of semantics.
"We couldn't confine ourselves to the Indian penal code and the criminal laws," Justice Verma said at a news conference Wednesday.
But even while we work towards an improved criminal justice system, we should not confine ourselves to only measuring justice in terms of conviction rates.
There is a one stark option: that we should pull back from that kind of conflict and confine ourselves to a military configured for state-on-state wars.
Let's confine ourselves just to Presidential election years to illustrate: There's "Funkytown," by Lipps Inc., which hijacked the summer of 1980; K.C. and the Sunshine Band's "Shake Your Booty," from 1976; or Alice Cooper's "School's Out," from 1972.
For the tasting, we tried to confine ourselves to some of the better hilly regions inland, including Saint-Chinian, Minervois, Corbières, Fitou and certain sub-regions of the enormous Coteaux du Languedoc, most particularly Pic Saint-Loup.
Another official said that if the U.S. insisted on running Iraq itself while having the U.N. serve only an "ancillary" function, "we are quite prepared to confine ourselves to a humanitarian role and wish you the best of luck".
But when it comes to inequality at the global scale, to understanding why droughts steal lives, migrant boats capsize and armed violence rules the slums, we confine ourselves to talk of "global poverty" still.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com