Suggestions(5)
Exact(2)
This year the regime curtailed even the perfunctory annual meeting of its parliament, the National People's Congress NPCC), preferring to confine discussion to back-rooms and obscure internet forums.
In this article we will confine discussion to integrin-dependent mode of migration of myeloid cells that is required for movement across tissue barriers such as the endothelium and basal lamina of lymphatic and blood vessels.
Similar(58)
Researches on polymer stabilized LPE has expanded realms such that it is impossible to consider all of them in this confined discussion.
Note that the article presenting coprime sampling[10] strictly confines discussion within the underlying assumption of wide-sense stationary signal so that the expectation of autocorrelation could approach the real value via multi-times averaging.
Hence, we confine our discussion to MDL algorithms.
Similarly to the proof of Theorem 4, we can confine our discussion only to the case of (x t)) being eventually positive.
We confine our discussion of the primary estimate of interest β own_W —to the case in which the estimate is relatively unchanged across these difference specifications.
Since (-x t)) is also a solution of (E), we can confine our discussion only to the case where the solution (x t)) is eventually positive.
We confine our discussion to the ensemble of linear classifiers, and we represent a linear classifier with a feature and its threshold value without loss of generality.
Very simply stated, a real essence, for Locke, is what makes something what it is, and in the case of physical substances, it is the underlying physical cause of the object's observable qualities (unless otherwise noted, we shall confine our discussion in this article to the real essences of material substances).
However, we shall confine our discussion to the federal corporation income tax, since it is in this way that business is principally taxed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com