Your English writing platform
Free sign upExact(1)
"There's a few people who tried to start this kind of service in the past and they've all had really steep learning curves -- you had to configure a lot of things, you had to install extra software," Stockman told HuffPost.
Similar(59)
Creates a lot of–.
"Now we're planning for blocks of space that can be configured in a lot of different ways -- completely open or closed, for biotech or chemistry.
In any case, it is more sensibly sized and configured than a lot of S.U.V.'s., and probably more fun to drive.
However, it – like many desktop email clients – may not be the best fit for power users who regularly configure and use a lot of Gmail filters, move in and out of folders a lot, those who rely on other web client-specific features, or those who are attached to specific inbox sorting tools, like Gmail's "Priority Inbox" or Outlook mobile's "Focused Inbox".
If your settings are configured to get a lot of notification mail and you are still not getting the messages, a spam filter, either on your mail program or your Internet provider's server, may be blocking delivery.
There's a lot of things to configure.
If you find it, type./configure or sh configure to run this script../configure usually has a lot of options that may help if the "default" run fails with error messages.
So configuring and administrating such a system requires a lot of very specific expertise.
The ReplayTV, which allows more programming customization than TiVo, took less time to download its software, but it required a lot of time poring over the manual to configure and learn its features.
A lot of factors, including arrangement of refrigerant circuits, configure specification of fins and tubes, and operating conditions, have significant influence on the performance of fin-and-tube heat exchangers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com