Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
"confidentiality about" is a correct phrase that can be used in written English.
It is typically used to indicate the need for privacy or secrecy regarding certain information or topics. Example: The employee signed a contract agreeing to maintain confidentiality about the company's new product until it was officially released.
Exact(20)
Parents sometimes worry about confidentiality, about whether important family secrets are being revealed in the pediatrician's office.
Strict confidentiality about results would be maintained, as it is for patients who have consented to testing.
Strict confidentiality about results would be maintained, as it is for patients who are able to give consent for testing.
Bynum said that by contacting ESPN, he did not contradict Frueh's request to Dr. Nulf for confidentiality about the exhumation.
The rich are notoriously private and quick to punish advisers who do not maintain strict confidentiality about them.
A thorough investigation will naturally require that some people be told about the complaint, but otherwise the employer should maintain confidentiality about both parties involved.
Similar(40)
Only a few respondents were concerned about confidentiality or about the possibility of learning of negative test results [ 46].
As pointed out in two above sections, IRBs are not always aware of the flexibility in federal regulations about confidentiality and about competency to conduct community-oriented reviews.
Youth reported concerns about confidentiality and talked about confidentiality in terms of both secrecy and anonymity.
Priceless The couple signed a routine confidentiality agreement about their exact in vitro fertilization fees.
The confidentiality talked about is aimed to protect the accused as applies in court procedures today.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com