Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
According to Farah, Laken "spoke in very strong and confident terms" about research finding that certain regions of the brain become more active when a person lies.
Similar(59)
But Nick Dunn, the chief financial officer of Gatwick, says: "We're very confident in terms of time and cost of what we're delivering.In terms of constructability, it's not very complex".
"We are confident in terms of our own identity," he says.
"The recruiters are definitely feeling more confident in terms of their ability to fill any position they have".
"We're confident the terms we use are used appropriately, affectionately and go down well [with the people] we use them with," she said.
"The legal advice is very clear … there are no constitutional issues here … and we are absolutely confident in terms of the constitutionality and that we meet our international obligations.
It's natural for them to think any new taxes may be going to somebody else, I'm not confident in terms of how it's going to be spent, I'd much rather hang on to what I've got".
In fact, according to a new study by Credit Suisse, American businesses as a whole now boast the highest cash levels seen in decades–and as the economy continues to recover, they may be growing more confident in terms of putting that cash to work in ways that grow their business and benefit shareholders.
Despite these legal/moral complications, Peter Dutton told the ABC Monday morning that he was "absolutely confident in terms of the constitutionality" of the proposed legislation.
Whilst the students who were more confident in terms of telephone communication may have self-selected, this approach was followed in all of the testing scenarios equally.
Energy services company Hunting closed up 6% at 484.9p after it posted a rise in profits and raised its interim dividend 21% to 3.5p to reflect a "confident long-term outlook".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com