Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
His seemingly inevitable departure will come as a huge blow to manager Alan Pardew, who despite voicing his hope that the player would stay on Tyneside, had admitted earlier in the day that he was not confident of him doing so.
"Sachithra has been cleared before; we're very confident of him".
I was quietly confident of him scoring tonight because that's what he does when there's all the paper talk".
Similar(57)
City have wanted Sánchez since the summer, when they made an attempt to sign him, and, with the 29-year-old running down his Arsenal contract, they have been confident of signing him as a Bosman free agent at the end of the season.
Liverpool are in advanced talks with the Brazilian attacking midfielder regarding a £30m move to Anfield, and they remain confident of landing him despite long-term interest from Tottenham.
The Tories have their first councillor on Manchester City Council (Faraz Bhatti, a former Liberal Democrat, defected in January), and Mr Adlard, who is running in the city-centre ward, is confident of joining him in May's local elections.
Indeed, the Black Cats' main concentration for the close-season will be on their front line with loan signing Danny Welbeck set to return to Manchester United and Bruce not confident of landing him on a permanent basis, and Fraizer Campbell facing the best part of a year on the sidelines with a second serious knee injury.
However, McInnes is confident of keeping him at the club.
It would make a good fight, but I would be 100% confident of beating him," said Liverpudlian Price.
Arsenal have made Fiorentina forward Stevan Jovetic, 23, their top summer target and are confident of landing him for a bargain price.
Real Madrid are lining up a move for Manchester United keeper David De Gea, 23, and are confident of landing him, especially if the Reds fail to qualify for the Champions League.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com