Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Service, while extremely friendly, lacks the knowledgeable confidence you expect in a really good restaurant.
But on initial flights, neither the car nor the driver gains the confidence you expect from this handling benchmark.
Nothing much of major import happens, but the premiere moves along with the kind of smooth confidence you expect from the show at this point.
Similar(56)
Black, athletic, and brandishing the look and confidence you'd expect of an actor, Todd said of his sideline career, "It really is the perfect job for an actor.
Black, athletic and brandishing the look and confidence you'd expect of an actor, Todd said of his sideline career, "It really is the perfect job for an actor.
"We are not seeing yet the lack of confidence you would expect," he said.
Neither is there much that projects the confidence you'd expect of someone who'd driven themselves to the top of one of the world's most competitive industries.
He lacks the confidence you might expect, though to have achieved what he has, there's no way he can have soft-shoed through life like the good Samaritan of the record industry.
The 21-year-old has some 200,000 followers on YouTube and 63,000 on Instagram, so it's no surprise his jokes on sex and inexperience play particularly well to this hip young crowd, delivered with a confidence you might expect from someone a decade older.
The 4th Division commander said he was destroying what his men could not carry, so it would not be used against them - not the confidence you might expect from a commanding officer.
"People say why do we have to do anything special to get girls interested in these fields, but clearly what we've been doing hasn't panned out," Hobbs said with the confidence you'd expect from the founder of a doll called Ms. Possible.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com