Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
In a statement, Mr. Pitt said, "We will give investors confidence that the same securities rules and protections apply no matter where they live or do business".
While reconciliation may be happening on the Angolan mainland, one can hardly say with confidence that the same spirit exists when it comes to the oil-rich territory of Cabinda.
Since then, Gates has expressed confidence that the same court would, at the end of the day, reach the same result in this case.
This gives confidence that the same approach can be used for the detailed design and operation of once through methanation reactor elements and process system configuration for bio-SNG production at larger scale.
Similar(56)
It's not easy but that teaches humility and confidence at the same time.
The relative stability of the descriptive terms fosters confidence that broadly 'the same thing' is being described.
Bogdan, the most thoughtful character in the book, admires the Americans' hopefulness and confidence at the same time that he is bewildered by their lack of any tragic sense.
But the same brash confidence that made the company the most prominent member of the telecommunications industry's young guard may have raised red flags for the federal officials that are now at the company's door.
Polymerase chain reaction (PCR) primers can provide hypotheses of primary homology, as amplifications using primers target conserved flanking regions, which provide a sufficient level of confidence that the 'same' regions are being sequenced.
Favourable results from this design verification exercise give a high level of confidence that using the same physics toolset in calculating the flux distribution for ACR-1000 reactor will produce results with acceptable fidelity.
"How do you restore that confidence with the same team?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com