Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
From a confidence standpoint, I think it's important for the offense to play better".
I've been playing with a banged-up knee all season long, and nothing I think is going to set me back from a confidence standpoint".
"I think that it is important from a confidence standpoint for us to come out of this game with at least a point," Power Coach Pat Farmer said.
"I think for him to go out and play clean was huge from a confidence standpoint.
Similar(55)
"I think the best part of being No. 1 is knowing that my best golf is good enough to get me to that No. 1 spot, just from a confidence and mental standpoint," Donald said.
Those who predict don't have knowledge.And the second from J K GalbraithThere are two types of forecasters; those who don't know and those who don't know they don't knowFrom this standpoint, the confidence of central bankers in their ability to forecast is quite astonishing.
In his speech, President Barack Obama did not mention the Syrian opposition from a standpoint expressing confidence in the Free Syrian Army, which the Obama administration claims it wans to step up its support for.
This is clearly the standpoint of authority rather than the standpoint of freedom (see 1.5).
But in its confidence and sweep, the vast timescale, its humane standpoint and its confident world-view, it is something more than a science book: it is an epic history by an optimist who can list his reasons to be cheerful and support them with persuasive instances.
His linemen approach their craft from a technical standpoint, and that allows them to play faster and with more confidence.
"From a psychology standpoint, lower prices at the pump are correlated with higher consumer confidence," said Michael Niemira, chief economist for the International Council of Shopping Centers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com