Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
CAS consists of two components: a similarity component and a confidence component.
The denominator, C, is in fact related to the confidence component.
A confidence-aided similarity (CAS) that consists of a confidence component and a similarity component is designed to establish the correspondence between multi-modal images.
In fact, the confidence component is the mean value of the two FSPCs, so the confidence highly relates with the significance of signals and will be given a larger value when both signals are significant.
where d = − |MLPA 1 − MLPA 2|, c = 1 2 FSP C 1 + FSP C 2. d is the similarity component that reflects how well the two signals resemble each other, and c is the confidence component that reflects the confidence that a match is correct.
Similar(55)
For a same value of similarity D, the definition of CAS indicates a similarity is larger as the associated confidence components are high.
The initial two-days will focus on preparing practice nurses to deliver the SEPRP and on building confidence (Components 1, 2, 3).
Drivers were engaged in one-on-one sessions with a health educator, covering the implications of visual impairment for driving, the development of skills and strategies for avoiding potential hazards, and a confidence building component.
"While we do need to oversee the money to maintain donors' confidence, a critical component of our presence is capability development," one American military officer said.
By comparing the IMFs with the spread function of white noise with proper confidence level, different components of original series can be identified.
The factional factorial design experiment was initially employed for this purpose and it was found that soy meal powder, FeSO4·7H2O, and ornithine were the most important medium components (confidence levels above 85%).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com