Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(14)
"President Park and South Koreans have stood firm, with confidence and resolve".
He gave no outlook for 2009, except to say the company would tackle the year "with realism, confidence and resolve".
He reiterated the country's pledge to peak its emissions by 2030 and said: "we have confidence and resolve to fulfil our commitments".
Still, Rolf Eckrodt, the executive dispatched by DaimlerChrysler to be Mitsubishi Motors' chief operating officer, exuded confidence and resolve at today's news conference.
In 2004, according to Bush, "we face a choice: we can go forward with confidence and resolve, or we can turn back to the dangerous illusion that terrorists are not plotting and outlaw regimes are no threat to us".
They will always exude confidence and resolve, always see progress, however illusionary or fleeting, and they will always ask for a little more time "to get the job done".
Similar(43)
The undermining of U.S. credibility and accompanying decline in self-confidence and resolve would constrain Washington's ability both to motivate, persuade, and coerce others to do its bidding.
In comparison with MACV's previous communications, which had been full of confidence, optimism, and resolve, Westmoreland's 12 February request for 10,500 troops was much more urgent: "which I desperately need... time is of the essence".
The party has been divided over how and when to tackle Corbyn's insistence he would not resign following the vote of no confidence, and his resolve to stand against any challenger in a leadership contest.
It was the only touch of defensiveness in a speech that, like many of Obama's speeches, projected confidence and steady resolve — a crisp counterpoint to the elisions and vagaries of recent weeks.
As Martin Seligman has pointed out in a host of books on "positive psychology," nothing substitutes for building self-confidence and greater resolve than actually accomplishing something.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com