Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Amidst the confusion, the swirling emotions, the planning and conferring, how appalling those words are.
Similar(59)
They were conferring on how best to flip over a piece of air-dropped dispenser without risking injury from any unseen bomblets hidden underneath.
At one point during the Chernobyl disaster, he said, workers were conferring about how much water was in one reactor pool.
The other 800 myriads of gods conferred on how to lure the sun goddess out.
Andrew Ross Sorkin, of the Times, described C.E.O.s frantically calling one another in recent days, to confer about how — or whether — to comment.
Some players showered and got dressed to leave the park, but fans were streaming in, and Yankees security officials conferred about how the players would leave.
We once asked a global technology firm's leadership to try a "stone age" solution as they conferred on how to implement a newly hatched strategy.
When the Buy America provisions of the American Congress's economic stimulus plan hit the news, Mr Harper called Mr Calderón to confer on how to fight protectionism.
The issue of monopolies and what to do about telecommunications legislation will be discussed this week in Washington as nine House and eleven Senate members confer on how to reconcile bills passed in each chamber.
That effort, he said, is already proving its worth, as businesses confer over how to develop common standards in their countries and discuss the complexities of managing a more open world economy, with increasingly globalized supply-and-production chains.
By the mid-1930's, however, Italian-American gangsters had emerged as visionaries, creating what came to be known as the commission: a kind of National League in which the managers of nine teams, including ones from each of the five New York mob families, conferred on how best to run their pastime.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com