Your English writing platform
Discover Ludwig'conference programme' is correct and usable in written English.
For example, you can use it in the following sentence: "The conference programme included a variety of speakers and workshops".
Exact(26)
The conference programme is splattered with adverts proclaiming the SNP's support for the third runway at Heathrow.
But having read the conference programme, I am struck by the fact that not one of the 52 speakers listed was billed to defend Israel's right to exist.
These seismic events even led David Cameron to scrap his own conference programme in an attempt to show that he understood the public's anxiety.
But, generally, the Tories have not been showcasing their candidates and the elections only received a modest slot in the conference programme.
The conference programme is full of reports of treating not tens, but tens of thousands, of people in townships and slums around the world.
Within minutes the political reporter Michael Crick had been bashed over the head with a conference programme, something that many politicians have wanted to do over the years, but it was unhelpful nonetheless for Bloom to do it.
Similar(34)
Second, via its Courses, Workshops and Conferences programme, it has provided funding for a series of workshops dedicated to key, developing topics in Molecular Medicine in order to stimulate discussion, interactions and collaborations between those working in the area.
UNEP also acts as the sponsor for a variety of international conferences, programmes, plans, and agreements.
Once his purpose became clear, the miners' leader, Arthur Scargill, rushed to condemn it on BBC Television's Conference Live programme.
Poor Teather is all over the conference fringe programme, which was printed before the reshuffle - but in the case of this "ministerial surgery" at any rate her place has been taken by Laws.
He holds monthly video conferences with programme officers in every district.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com