Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
The title of "Lord of the Manor", which does not confer the privileges of a peerage, is a hangover from the feudal era and does not automatically bring with it physical property.
Similar(59)
This is not a naturalization proceeding in which the Government is being asked to confer the privilege of citizenship upon an applicant.
Spin to "You Win" and Ms. Harrsch, 42, hands over a passport, which confers the privilege to travel throughout the world.
And after trains and film shows are introduced to Macondo who can be surprised when the village is subjected to a rain of yellow flowers that covers the streets like a vast carpet, or when a girl is conferred the privilege of assumption, like the Blessed Virgin Mary?
While othering processes marginalize people on the basis of perceived group differences, belonging confers the privileges of membership in a community, including the care and concern of other members.
(7) The one can confer no privileges whatever; the other can make denizens of aliens, noblemen of commoners; can erect corporations with all the rights incident to corporate bodies.
White privilege conferred the white women in Peoples Temple with mobility, prestige and decision-making power over their black female counterparts.
But being a journalist can also confer certain privileges, like the right to keep sources confidential.
On May 4, 1954, the federal government conferred upon Khan the privileges and duties it had once forever enjoined him from claiming.
The public policies in the United States, and in many other countries, confer enormous privileges on philanthropists.
594 bc), the Ecclesia became coterminous with the body of male citizens 18 years of age or over and had final control over policy, including the right to hear appeals in the hēliaia (public court), take part in the election of archons (chief magistrates), and confer special privileges on individuals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com