Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Money has no personality, and it will not confer character, as Prince Jefri has proved.
Similar(59)
You can see a human likeness as liberating a simple object, conferring character on it, releasing it into life.
Ectopic FAMA expression is also sufficient to confer stomatal character.
Overexpression of apical membrane surface proteins, such as Cad99C and SAS, or the apical determinant Crb can confer apical character to the entire plasma membrane, with the exception of the SJ domain; the SJ domain is narrower, however, as if the membrane were stretched (Chung and Andrew, 2014).
These long carbon chains confer hydrophobic character to the whole molecule.
As reported for other PtIV azido complexes, 10 such transitions involve strongly σ-antibonding LUMOs conferring dissociative character to the corresponding excited states.
Extreme trends are still usually avoided, however, and portraitists of royalty often use uniforms and robes of orders of knighthood to confer a historical character.
In addition to these, any ceremonial actions and objects related to sacraments that endow a person or thing with a sacred character have been designated "sacramental"; unlike those of dominical (i.e., Christ's) institution, however, they are not thought to convey divine grace ex opere operato ("it works by itself") or to confer an indelible character on the recipient.
It is important to mention that all dyes and fluorophores selected for this study are commercially available and their hydrophilic structural character confer them good to excellent water solubility.
This may eventually confer a dynamic character to aqueous micellar solutions.
In addition, these aldehydes confer a hydrophobic character to lignins, protecting them against the action of cellulolytic enzymes [ 74].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com