Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(60)
Regarding Geoffrey Nunberg's essay on the ire provoked by Webster's Third New International Dictionary 50 years ago ("Not Another Word," Sept. 25), it is interesting to note that dictionaries still confer a high degree of respect.
Critical illness encompasses a diverse group of diseases that confer a high risk of both mortality and morbidity [1, 2].
Two copies of CCR5-Δ32 (homozygosity) confer a high level of resistance to HIV infection (Samson et al. 1996).
3D cell culture methods confer a high degree of clinical and biological relevance to in vitro models.
The role of MWNTs is to confer a high electronic conductivity and help to form a porous network.
Interestingly, monoallelic mutations in some of the downstream proteins are known to confer a high risk of breast cancer (e.g., FANCD1 = BRCA2, FANCN = PALPB2, FANCJ = BRIP1, FANCO = RAD51C).
Anhydrobiotic engineering aims to confer a high degree of desiccation tolerance on otherwise sensitive living organisms and cells by adopting the strategies of anhydrobiosis.
Aminoglycoside O-phosphotransferases make up a large class of bacterial enzymes that is widely distributed among pathogens and confer a high resistance to several clinically used aminoglycoside antibiotics.
Imaging features that confer a high positive predictive value and specificity for malignancy are valuable as they enable suspicious lesions to be identified and targeted for pathological analysis (typically fine-needle aspiration cytology, FNAC).
This unique assembly technique is able to confer a high degree of modularity, versatility, and compositional heterogeneity to nanoparticles via the sequential deposition of alternately charged polyelectrolytes onto a colloidal template.
Antibodies blocking this interaction have been shown to confer a high level of protection against P. vivax infection [26].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com