Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
As Colonel Kolenda tells it, Mr. Mortenson and his Afghan partner on the ground, Wakil Karimi, were the American high command's primary conduits for reaching out to elders outside the "Kabul bubble".
Similar(58)
One, looking particularly miserable, insists that Ronald McDonald isn't a marketing device for reaching kids but a conduit of "magic and fun".
Our results suggest that folic acid-nerve guidance conduits may offer significant benefits as a low-cost, off-the-shelf product for reaching the functional recovery seen with autografts in large sciatic nerve defects.
After leaving the park, the streams pass through culverts and other conduits before reaching the Willamette River.
Structured soils and fractured rock in the vadose zone may act as conduits for fluids to reach the water table.
Major crustal-scale breaks have been interpreted in some of the profiles, and are often inferred to be relict sutures between different crustal blocks, as well as sometimes being important conduits for mineralising fluids to reach the upper crust.
It acts not only as the primary low resistance conduit for air to reach the lungs, but to humidify, cleanse and warm the inspired air to protect the more delicate tissues of the lower airways [1, 2].
Now they're raising more money to sustain that growth and pull the string on other efforts like an embeddable YouTube-like widget that displays book trailers, provides a conduit for publishers to reach out to readers regardless of platform and allow them to share that info.
For the magma flowing in a conduit to reach the surface of the ground without fragmentation, ω in Eq. (10), (the exponent of the porosity-permeability relationship), should be large enough to realize an effective gas escape from the system.
"He was the conduit to reach out to them".
By joining hands with Toshiba, the American companies won instant credibility and found a conduit to reach the utility.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com