Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Set up as conduits for making grants as well as running the programmes that would benefit from the money, they thought big, concentrated on clear goals and were willing to invest heavily for long periods to achieve them, says Mr Schramm.
These organizations typically construct formal mechanisms that are designed as conduits for making operational the ideas of the visionary.
Similar(58)
Now the Red Sox are trying to outdo the Yankees for another future Hall of Fame player in Johnson and they see the Cubs as a possible conduit for making it happen.
Lyft wants ridesharing's role as an educational conduit for consumers made more formal in the guidelines, to basically spell out that it's replacing human drivers as a way to explain how this whole thing works.
Taken together, these data support the notion that the ribosomal exit tunnel is not simply a static conduit for newly made proteins but rather a dynamic channel that is intimately involved in the production of cellular proteins.
Cities usually have codes for using certain types of conduits, so make sure you talk with your local building department.
Iraq's vast, unpatrolled border with Iran could also be a major conduit for illicit goods, making other sanctions ineffective.
As we struggled to make sense of local conditions, volunteer news conduits who made an effort of curating information gained attention as go-to sources for #Egypt news.
The result: asset-backed commercial paper and its associated conduits, structured investment vehicles, special conduits whose structure makes them riskier.
Gibbons agreed, saying that "a Labour council should not be acting as a conduit for the cuts made by a millionaire's cabinet".
Conduits made of various materials could be tested, so new perspectives for research work at Civil Engineering Institute are new broken open.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com