Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Subsequent substantial advances in experimental repair strategies (e.g., in material sciences including matrix design, topography and, surface functionalisation) have provided sufficient background knowledge to develop conduits for future clinical use.
Similar(59)
Some foreign donors are deciding whether Abbas, who has demanded that Hamas renounce violence and endorse a two-state solution to the Israeli-Palestinian conflict, could serve as a conduit for future funding.
The unusual phyletic distribution of Epc-N-containing proteins may provide a conduit for future insight into how different organisms form, perceive and respond to epigenetic information.
Mr. Liggins, like most radio company executives these days, sees new technologies like Internet broadcasting and distribution over cable and other broadband conduits as possible areas for future expansion.
The cable-in-conduit conductors (CICC) are the most promising option for future fusion devices.
The smartphone was the first wave of access to information anywhere, any time, and will likely be a ready conduit for the foreseeable future.
So it's the conduit for nearly all future speech, be that content divisive or not.
But Lin warns that the new ruptures produced beneath the caldera could become fresh conduits for escaping magma, potentially leading to future eruptions like the 11-kilometer-high ash cloud that exploded from Mount Aso on 8 October.
Ideally, for future drilling, we would like to know the location, strike and dip, and width of the main fracture conduits for hot water.
With a high-tech city in mind, the planners of Fengxi New City have laid a network of conduits for electrical and data cables underneath the roads, eliminating the need to dig in the future.
Migrant flows are conduits for information and exchange.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com