Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Memorial Sloan Kettering Cancer Center employs about 17,000 people and conducts hundreds of clinical trials.
And the Alzheimer's Association conducts hundreds of Maintain Your Brain workshops, many at corporations like Apple Computer and Lockheed Martin.
It conducts hundreds of research projects in areas including resource conservation and resiliency, environmental restoration, and energy and water.
Yale conducts hundreds of clinical trials to test cutting-edge treatments for diseases such as cancer, diabetes and many others.
Each day, the service conducts hundreds of conversations and (on average) instigates at least one active rescue of a texter who's thought to be in immediate danger of suicide.
American and Iraqi commanders say they have conducted thousands of patrols and detained hundreds of suspects.
State officials noted that they had cited more than 4,200 water pollution violations at mine sites around the state since 2000, as well as conducted thousands of investigations.
The police say that there was nothing particularly surprising about the scooter case, and that they conduct thousands of DNA and fingerprint tests every year.
"It is absurd, frankly, to suggest that a recusal from a single specific investigation would render an attorney general unable to manage the leadership of the various Department of Justice law enforcement components that conduct thousands of investigations," he said.
The emergency measures – which have allowed police to conduct thousands of searches without a warrant or judicial oversight and place at least 290 people under house arrest outside the normal legal process – have sparked criticism from lawyers and United Nations experts.
This was an appalling attack on our city and any trial conducted thousands of miles from Manchester would in no way represent justice for all those who have been affected.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com