Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Investigations of this type, known formally as multistate market conduct exams, have been rare, but they have resulted in fines of millions of dollars for some companies.
Karen Rosa, the senior vice president for the American Humane Association's film and television unit, said that after the second accident at "Luck" her organization "insisted that filming with the horses cease until new protocols could be put into place," including radiograph tests for horses' legs and the addition of a second veterinarian to conduct exams.
Seeing that the cost of college education is growing rapidly, and that online education is still derided because a student will lose the "college experience," I propose the following: Offer all classes online but conduct exams only at the store that bids the most for that class.
His mother retired as a clerk-typist who conducted police exams for Suffolk County.
If I do, many of my long-term team members will do the same, leaving the school with insufficient invigilators to conduct the exams," he said.
The Italian authorities gave them flip-flops, took photographs for immigration records, conducted medical exams, and registered them with Frontex, the E.U. border agency.
Still, when Ms. Byrnes approached him about being a mentor to Ms. Leya, he asked, "What can I do?" Teaching medical students how to conduct muscle exams?
It has only 70 staff members to cover about 10,000 such companies nationwide, and does not have the authority to conduct compliance exams, as bank regulators do.
Secondly, we assumed that staff were applying sound processes and providing a secure environment while conducting these exams.
Mr Andrews said the Welsh government was providing £700,000 for schools for the extra costs of conducting the exams.
FAST allows monitoring of deterioration due to the ability to conduct serial exams at the point-of-care, in the emergency department, operative suite, and in the hospital.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com