Your English writing platform
Free sign upExact(3)
We know a man who sits down at his son's bedside almost every night and conducts a sort of quiz program on the boy's homework.
The New Yorker, March 31 , 1945P. 15 We know a man who sits down at his son's bedside almost every night and conducts a sort of quiz program on the boy's homework.
By Peter De Vries and E. B. White The New Yorker, March 31 , 1945P. 15 We know a man who sits down at his son's bedside almost every night and conducts a sort of quiz program on the boy's homework.
Similar(57)
It was one of the last days of summer-ish weather, and I, along with my awesome production assistants, decided to haul some equipment up to New York City's High Line to conduct a sort-of sociological experiment, Girl on Girl-style.
But I think they're conducting a sort of listening tour to see what we can try to do now".
While the board proceeded with its hunt for clues, the Federal Bureau of Investigation was conducting a sort of shadow probe, in the event evidence points to a criminal act.
To find out, one member of our team, the French researcher Anthony Herrel, conducted a sort of lizard Olympics back at our field quarters.
Both in Shut the Door, Have a Seat and For Immediate Release, where Don conducted a sort of Ealing caper in which he invoked his fading powers to restore the status quo of his own, er, status.
Which makes particularly interesting the news that Roger Angell, arguably the most elegant of baseball writers, is going to conduct a sort of Socratic dialogue with the Yankees pitcher David Cone, perhaps the most cerebral of baseball players.
He raged against enclosure and suburbanisation, the "stock-jobbers" who moved into the countryside and surrounded their land with mantraps, conducting a "sort of warfare against everything around them".
A good chunk of the Simpsons' act consists of Ms. Simpson prowling the dining room and conducting a sort of rudimentary geographical survey — "Spain is in the house, y'all!
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com