Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"Secondly, I decided to pursue a musical career through conducting, moving from a sitting to a standing position.
He copies Sousa's physical idiosyncrasies when conducting, moving from the waist, rolling his shoulders, doing little curls with his forearms.
Similar(58)
It could include efforts to modify how the research is conducted, move it to a more secure laboratory, and communicate it to the public and other scientists responsibly.
I made ridiculous conducting moves, as if to prove that I could still do it.
Not infrequently, I got sufficiently inebriated to find myself loudly singing a sevdalinka, sending significant glances toward the three muses, and emulating conducting moves for their amusement, while a brain-freezing vision of laying all three of them at once twinkled on my horizon.
Arnel did not admit wrongdoing but as part of the settlement was required to take steps to conduct move-out inspections and to not compensate employees based on revenue earned from retaining security deposits.
This flow is characterized by an electrically conducting fluid moving between parallel plates in the presence of an externally imposed transverse magnetic field.
The problem of a Yoffe-type conducting crack moving with a constant velocity at the interface of two dissimilar piezoelectric half planes is investigated by employing complex variable method.
"He's conducting a moving and unpredictable orchestra".
Given that Ganymede is completely differentiated and has a metallic core, its intrinsic magnetic field is probably generated in a similar fashion to the Earth's: as a result of conducting material moving in the interior.
The RDA was not yet formed when this work was conducted, but moving forward we hope to take advantage of such coalitions to get more uptake of a tool like DataUp.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com