Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
These technologies transfer heat to the oil shale by conducting it through the retort wall.
It can be used against an opponent at a distance by conducting it through a material in which both Miles and his opponent are in contact, such as the webbing of the Earth-616's Spider-Man.
Similar(57)
Inglehart and Norris (2003), Luck and Hofacker (2003) and Philipov (2008) conducted it through principal component analysis, but these verifications were performed for the pooled dataset.
Moreover, the model of applying a treatment and conducting it without any change through the whole course of acute stroke is inconsistent with the basic theory of TCM whereby treatment is altered according to syndrome differentiation [ 15, 44].
An investigation was conducted, it continued, through "on-site interviews with school officials, biology teachers, tutors and students," and concluded that "many students were exposed to the content of the test".
At the time our searches were conducted, it was searchable only through its own proprietary interfaces.
It conducts its operations through examining opportunities in companies and ventures in activity sector, including foreign ventures and international operations.
But through his conducting, it's also capable of being more than just a symbol for peace.
However, the filament is not thick enough for numerous carriers to conduct through it, which leads to the crowding of carriers.
These Codex guidelines indicate that the safety assessment process for a transgenic food should be conducted through comparing it with its traditional counterpart, which is generally considered as safe because of a long history of use, focusing on the determination of similarities and differences.
In a way, the public aspect of his job -- when he must stand up before a room filled with seasoned musicians, explain what he wants and then conduct them through it -- is the most uncomfortable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com