Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
If, at any time, the Contractor has reason to believe that the total amount required for performance of this Contract or a specific activity conducted under this Contract would be greater than the amount of funds awarded under this Contract, the Contractor shall provide reasonable notice to the appropriate Secretary.
The creation of this case study is part of the evaluation work conducted under this contract.
Similar(58)
The study was conducted under a contract with Biocon Inc., Rockville, MD.
The pre-publication history for this paper can be accessed here: http://www.biomedcentral.com/1471-2288/11/118/prepub This research was conducted under contract from the American Nurses Association ANAAmerican Nurses Association ANA
This project is a trial conducted under contract with CO2CRC, Australia of a new CO2 capture technology that can be applied to integrated gasification combined cycle power plants and other industrial gasification facilities.
The cooperation is conducted under a voluntary contract, not under subpoenas or court orders compelling the company to participate, according to the officials.
All sales should be conducted under contract.
In reply to (2), Ross contends that the promise 'arose out of conversation with the miser, which was conducted under the implied contract to tell each other the truth' (FE 97).
The program, established by Congress more than 20 years ago, is now conducted under contract by the Educational Testing Service in Princeton, N.J.
The survey, conducted under contract by Kelton Research, asked multiple-choice questions via the Internet of 1,000 people ages 16 to 25, selected to be nationally representative, with a 95percentt confidence level.
Library preparation, sequencing, and assembly were conducted under contract at GATC Biotech AG (Konstanz, Germany).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com