Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
To provide some level of equivalence in this study we therefore conducted the time course of analysis for doxorubicin from 30 minutes and DMNQ from 5 minutes.
At the time this study was conducted, the time from referral processing to the initial clinic visit averaged over two years and over 1500 patients were wait listed.
Considering the aspects of how the study was conducted, the time frame was considered to be appropriate (n = 13), although some considered the point in time of participation to be too early (n = 5) or too late (n = 2).
Similar(54)
At sites where logging operations could not be fully conducted, the time-depth conversion relies on fixed points provided by the cored formation, such as for example the contact between the indurated Oligocene shallow water limestone and the overlying chalky deposits (Oligocene/Miocene sequence boundary).
ME conducted the time-course treatment of B16 melanoma cell with RA, and did the classification of RA-regulated genes for biological function.
We used both global clock and local clock methods to conduct the time scale estimation of gene duplication [ 55].
The authors would like to thank the individuals conducting the time trade off interviews in this study: Jean-Ezra Yeung, Kate Parker, Philip Adams, Elina Roddick, Nicola Tutt, and Mike Wilson.
Green′s matrices of the track method in stationary reference frame were applied so as to conduct the time-domain analysis.
We then conducted the divergence time estimation using the Gondwanan vicariance assumption regarding cichlids as additional time constraints (Fig. 4).
RSL conducted the labeling time course, prepared the histone samples and helped analyze the MS data.
NO designed and conducted the real-time RT-PCR experiments, conducted real-time data analyses, and assisted in drafting the manuscript.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com