Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"conducted taking" is not grammatically correct in written English.
To use it in a sentence, you would need to rearrange the words so it reads "taking conducted" or "conducting taking". For example, "The study was conducted taking into account the results of past research."
Exact(43)
In its response to the IFS, the Treasury also pointed out that other research it has conducted, taking into account the impact of public spending changes on households, as well as tax and benefit changes, shows the top 20% losing more in cash terms and percentage terms than all other quintiles over the lifetime of this parliament.
The analysis has been conducted taking advantage of certain unique properties of fractional order models.
The experiments are conducted taking into account different environmental conditions, robot dynamics and emotional states.
Fluid choice and concept optimization are conducted taking into account integration constraints (heat rejection, packaging, …).
Based on the proposed algorithm, numerical simulation is conducted taking the achievable rate of target cell into consideration.
Also, a sensitivity analysis with respect to the variation of solar radiation is conducted, taking the average day of May.
Similar(17)
When the composer, who also conducted, took his bow, the audience rose in prolonged ovation.
"He had a gigantic personality," remembers music journalist Sylvia Patterson, who conducted Take That's first major press interview.
The majority (91 %) of the 1,068 examinations conducted took place at a clinic, the remainder taking place in the subject's home.
However, the preoperative protocols employed by the center where our research was conducted take approximately 1 month to complete as well.
Those present at work on the days the focus group sessions were conducted took part, i.e. two thirds of the GPs and one fourth of the nurses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com