Your English writing platform
Discover Ludwig"conducted strategy" is correct and usable in written English.
You can use it when you are talking about an organized plan of action. For example: "John conducted a successful strategy to increase sales."
Similar(59)
Until just a couple of weeks ago, Democratic and Republican foes largely held separate news conferences, conducted separate strategy sessions and kept ever so secret their respective vote-count lists.
Case-based research was conducted on strategy and IT evolution in the Boeing Company.
So after he shared his goal for our coaching session, I asked him his definition of "inspiring speaker" and invited him to walk me through how he conducted his strategy meetings with his plant leadership team.
Section 'Evaluation description' describes the evaluation conducted: systems, strategies, and algorithms used.
As a result, they brought in consultants that conducted "turnaround" strategies to determine how to best make the mergers succeed.
Three rounds of meetings were conducted where strategies for recruiting participants for the study were discussed in depth.
This paper examines this issue for health service transition events through direct comparisons of independently conducted linkage strategies using identical datasets.
The largest review conducted on strategies to improve trial participation found that concerns about extra effort and workload are barriers to recruitment for both doctors and patients.
In detail, we designed the following 7 capture strategies. 1) We conducted a capture strategy in the whole population instead of only in a sample group.
Mr. Espada, too, was conducting a strategy meeting last night to assign tasks to what he said would be an army of nearly 400 workers today.
That means that for three months now, Mr. Xi has had a critical say in how China conducts its strategy with Japan, Western and Chinese analysts say.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com