Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
A cross-sectional, cluster survey (n = 370) was conducted representing adults in two rural districts in Northern Tanzania in 2008.
Twelve simulations of different traffic situations (scenarios) were conducted, representing different hours from several days in a week and the corresponding NOX and PM10 emissions were estimated.
After establishing the robustness and repeatability of the assay, a screen of 3,228 compounds was conducted representing compounds not screened in previous studies.
In all, 4 independent comparable trials were conducted, representing 2 AGP and 2 HI tests (Table 1).
A total of 24 interviews were conducted representing 16 organisations and 47 documents were collated (Table 1).
Twelve interviews were conducted representing all groups and two additional interviews were needed to reach data saturation.
Similar(52)
Classroom observations, such as the one Branch conducted, represented 35percentt, and collaboration with the school community and schoolwide testing trends made up the remaining 15percentt.
The four districts where full audits will be conducted represent the full range of economic strata on Long Island: from wealthy Manhasset on the North Shore, where $22,311 was spent per student in the last school year, to impoverished Brentwood in central Long Island, where about half that, $11,943, was spent on each student last year.
The survey we conducted represents the management of AMI for 5% of the Bulgarian population.
The sites in Tanzania where this study was conducted represent 2 locations in Africa where both iNTS disease and typhoid can be studied.
However, it should be pointed out that our calculations were based on the assumption that the variance of the mean FE NO measurement within the week in which the essay was conducted represents the intrinsic long-term variability of FE NO in absence of any external factor influencing it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com