Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
'conducted investigation' is correct and usable in written English.
You could use it when talking about someone who is in charge of a research project or inquiry. For example, "The police officer conducted a thorough investigation into the incident."
Exact(11)
"Especially in light of a 'tenaciously' conducted investigation by the specially created Enron Task Force," the papers say, "It would be untenable, if not unfathomable, for the government to suggest it is not ready now for trial".
Asked whether the chemicals could have got into soil samples while being moved, Trapp said: You need a properly conducted investigation to be sure that you have a sample that is authentic, that links to the incident that you're investigating, and that has not been tampered with, throughout the whole process until it has actually been analysed.
Chen Xujing and Jiang Yingliang from Yangling University and Zhuhai University conducted investigation on the Miao, Yao, Li, Dai and Gaoshan.
The outlined discussion about the results of the conducted investigation becomes clear the importance of that stiffening effect for the design of viscoelastic wavy-multilayers.
But besides that, his movement, the way he conducted investigation and processed art, is very small.
SS compiled patient list and conducted investigation.
Similar(48)
In both matters, the S.E.C. conducted investigations.
'Mexican federal authorities have conducted investigations, which reveal who the killers are,' she claims.
Since the early 1940's, the association has conducted investigations and analysis of major fires.
Regulators have also conducted investigations of others involved in the scheme.
Journeying again to Leipzig, he became Wundt's assistant and conducted investigations directed toward scientific objectivity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com