Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The Wagners conducted him on a tour of the house.
In August 1563 she declared the King of age in the Parlement of Rouen and, from April 1564 to January 1566, conducted him on a marathon itinerary round France.
Similar(58)
But I enjoyed conducting him on a number of occasions.
Below is a Q&A I conducted with him on issues related to contemporary Vietnam and its growing unrest, spurred in large part by China's aggression and Hanoi's muted response.
Mr. Balan wears a beard to hide one of the scars from experiments conducted on him in infancy, but the light can catch his neck in a way that a deep vertical laceration is visible.
It wanted more checks conducted on him, because the businessman had very obviously provided misleading information about his background on an important application form.
Mr. Woodfox remains in solitary confinement and has a pending lawsuit regarding the daily strip and cavity searches that Louisiana has conducted on him, despite his "advanced age and decades of good behavior," the legal team, which also represents Mr. Woodfox, said.
The French hospital destroyed all tests conducted on him shortly after his death, prompting Palestinians to suspect a coverup.
In 2010, he used the Data Protection Act 1998 to discover police had conducted surveillance on him at demonstrations between 2005 and 2009.
In a background briefing with reporters Tuesday, two senior Justice Department officials maintained that the FBI could have taken Mayfield's belongings and conducted surveillance on him even without the Patriot Act because he was under suspicion in a prominent international terrorism case.
In The Sellout, the narrator's psychologist father uses him as his "own Anna Freud", conducting experiments on him in order to make him a real black person.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com