Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"conducted further research" is correct and can be used in written English.
It is usually used when talking about a topic that someone has studied in greater depth or in a different way, either on their own or as part of a larger project. For example, "The professor conducted further research on the causes of climate change."
Exact(8)
He also conducted further research into suicide notes and now believes his original opinion was wrong.
But Eric Turkheimer of the University of Virginia has conducted further research demonstrating that in poor and chaotic households, I.Q. is minimally the result of genetics — because everybody is held back.
They conducted further research on the splitting of other atoms and established the importance of accelerators as a tool for nuclear research.
The private institute said it was suspending its verdict on Mr. Yu while it conducted further research on him and 380 others.
Toward the end of his life he conducted further research on microscopic animals and plants that he had started early in his career; he also began studies on the electric charge of the torpedo fish and sense organs in bats.
Some scholars have conducted further research to obtain a better approximation of the Hessian matrix of the objective function.
Similar(52)
Investigate this question and identify one major class action lawsuit on which to conduct further research.
Scios has said it plans to conduct further research into the drug's safety.
The insurance institute is conducting further research to determine why the risks appear to be going down for older drivers.
However, only 31% of millennials will conduct further research on the impact claims of a company they are buying from.
4. WRAP-UP/HOMEWORK: Each student conducts further research on the exact nature of how news traveled about the path of his or her group's tsunami.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com