Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Most importantly, the health and social care systems in which the evaluations were conducted differ significantly - for instance the UK, Canada and Australia offer universal health and social care, whereas in the USA the majority of care is provided by insurance companies also known as health maintenance organizations.
Similar(59)
Two simultaneous searches were conducted differing by 10% in the relative amount of heating incorporated.
It is in this respect that recklessness and intentional conduct differ in degree.
Although the concept is inspiring, its interpretation and conduct differ significantly amongst enterprises, especially with regard to the culture and style of management.
As the Ninth Circuit decided in United States v. Weyhrauch in 2008: Because laws governing official conduct differ from state to state, conditioning mail fraud convictions on state law means that conduct in one state might violate the mail fraud statute, whereas identical conduct in a neighboring state would not.
While it may appear that the SR provides a reliable summary of existing evidence, standards of SR conduct differ.
Regression analysis can provide firmer evidence for the finding that constituent perceptions of MP conduct differ depending on whether the MP was publicly implicated in the scandal.
Two simulations are conducted that differ in the strength of the polar vortex.
The environment in which the trial is conducted may differ considerably from the setting in which the trial's results are later used to guide practice and policy.
The import requirements and health checks that need to be conducted will differ from country to country.
Further, we note that the conclusion that fault should not be apportioned where a party acted intentionally is based in part on the idea that intentional and voluntary conduct differs from negligence not only in degree, but also in kind.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com