Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
Daniel Smith, the spokesman of the I.S.F., said that, in order to protect sailors, daily sampling of water would be conducted continuously through the Olympic Games next August.
In some countries, however, family expenditure surveys are conducted continuously, as they are in the annual surveys in the United Kingdom or the monthly surveys based on overlapping panels of households in Japan.
Although the productivity of the prototype is quite low (in the range of 400 500 plant/h), experiments conducted continuously for several hours show that the robot can perform tasks unaffordable by human operators.
The detection was conducted continuously for 33 min to better evaluate the stability.
Geophysical logging was conducted continuously for this drilling interval, and from this, three lithological units termed III, IV, and V have been identified (Moore et al. [2013]).
The longest available total O3 record in the world is from ARO, where total O3 measurements have been conducted continuously since late 1926.
Similar(39)
However, the reactors in the arms enable all freewheeling diodes marked as D2 to conduct continuously even after the capacitor discharge stops.
The study was conducted by continuously monitoring the indoor and outdoor conditions of both the buildings using a custom made instrument called "Architectural Evaluation System".
This is different from the result obtained from experiments conducted in continuously stirred tank reactors (or batch reactors) in which adsorption equilibrium can be achieved in about 20 min.
The stability test was conducted by continuously applying the voltage, which was required for the initial emission current to approach approximately 100 μA, for up to 20 h.
Small-scale or laboratory scale investigations must constantly be conducted to continuously develop energy-conscious and economically feasible CO2 sequestration processes on carbonation reactions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com