Sentence examples for conducted all aspects from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(6)

K.E.H. conducted all aspects of the laboratory research, data generation and analysis and was responsible for manuscript preparation.

The authors conducted all aspects of the research in this project in accordance with the principles of the Declaration of Helsinki.

Both authors developed the idea for the study and MM conducted all aspects of the study under the close supervision of JH.

13 Two authors conducted all aspects of the coding (DT and BC), first independently and then categories were compared and discussed until consensus was reached.

We conducted all aspects of this systematic review according to an a priori published protocol [ 22], and adhered to the Cochrane Handbook for Systematic Reviewers' methodological guidelines.

PT developed the idea for the study and conducted all aspects of the study under the supervision of PH and MS. PT's PhD was funded by the Chief Scientist Office of the Scottish Executive Department of Health.

Similar(53)

Two review authors (DH, HJ) will independently conduct all aspects of study selection.

Whakawhanaungatanga is a key concept for Māori and is embedded within the Māori way of conducting all aspects of interacting with people [ 74].

JG, HF, YM, and JLO conducted all experimental aspects of the study.

TQD conducted all experimental aspects of the project including microarray and qPCR analysis, in situ hybridization, staining protocols and confocal microscopy.

DFK was the PI of the study, oversaw all aspects of data collection, conducted all SCID interviews, and drafted the manuscript.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: