Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Oslo city council will hold consultations, study the experiences of other cities and conduct trial runs, the parties said.
To put the matter more specifically, the Godinez defendant sought only to change his pleas to guilty, he did not seek to conduct trial proceedings, and his ability to conduct a defense at trial was expressly not at issue.
In Godinez, the higher standard sought to measure the defendant's ability to proceed on his own to enter a guilty plea; here the higher standard seeks to measure the defendant's ability to conduct trial proceedings.
That is to say, the Constitution permits States to insist upon representation by counsel for those competent enough to stand trial under Dusky but who still suffer from severe mental illness to the point where they are not competent to conduct trial proceedings by themselves.
Furthermore, the programs remarkably affect the agricultural sector and the wholesale, retail trade, and service sector, in which most municipalities conduct trial businesses or seminars via these programs.
This paper predicts that we will observe a significant positive effect in the agricultural sector and in the wholesale, retail trade, and service sector because many treated municipalities conduct trial businesses, such as the creation of local brand goods using regional specialty products or the expansion of business opportunities to sell local specialties in these sectors.
Similar(49)
They are now hoping to conduct trials in nonhuman primates.
Most likely a number of other states will conduct trials.
4. Conduct trials of their original games and report findings on graphs and in visual summaries.
International research organisations and pharmaceutical and medical device companies want to conduct trials here.
"They would bring that need to us, and we can decide if it is a worthwhile area to conduct trials".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com