Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"During the 46 games in the Championship last season, West Ham United had zero arrests for racism or violence, so while we are surprised to see such reports today, we will examine any available evidence of such conduct thoroughly and take the appropriate action".
Similar(59)
The Mariinsky players know Mr. Gergiev's idiosyncratic style of conducting thoroughly.
Even sympathetic observers tend to agree that, though Mr. Domingo knows the scores he conducts thoroughly, his technique is insufficiently incisive.
"Only by ensuring that local investigations are conducted thoroughly with parental and external input, can we identify where systems need to be improved.
As a conductor in the opera house he has always had strong critics, though he knows the scores he conducts thoroughly and in recent years his technique has notably improved.
"The first results were presented and the Head of State asked that the investigation is conducted thoroughly.
A study is a piece of research and if you say a study is robust, it means that it was 'very detailed and conducted thoroughly to a high standard'.
Scottish Labour leader Mr Murphy, who was a minister under the government of Mr Blair, said: "The Chilcot Inquiry is a crucially important piece of work that must be conducted thoroughly and forensically.
A deconstruction of the CBC's "free airport WiFi" report was conducted thoroughly by a cybersurveillance blogger named Peter Koop, who runs a site called Electrospaces geared to a more expert-level audience concerned with online spying.
Trump — and specifically, his character and his conduct — now thoroughly dominate the national political conversation.
(b) Agencies with authority to investigate anticompetitive conduct shall thoroughly investigate whether any online platform has acted in violation of the antitrust laws, as defined in subsection (a) of the first section of the Clayton Act, 15 U.S.C. § 12, or any other law intended to protect competition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com